Serhi Zhadan: Láibevearjoluoitin

Pohjoissaamenkielinen käännös: Ailu Valle
Suomenkielinen käännös: Yuriy Zub, Santul Kosmo ja Elli Salo
Ruotsinkielinen käännös: Olena Galchenko

Mitä tehdä, kun et voi enää luottaa edes läheisimpiin sukulaisiisi? Kuka kertoo sinulle tärkeimmistä asioista, jos kieli on hajonnut ja kyky kuunnella ja ymmärtää on jäänyt sotaa edeltävään menneisyyteen? Yhden kuoleman tarina muuttuu kokonaisen sukupolven tragikoomiseksi tarinaksi petoksesta ja epäluulosta.

Näytelmä on käännetty suomeksi, ruotsiksi ja pohjoissaameksi Ukraina näyttämöille -tapahtumaa varten. Pohjoissaamenkielinen käännös on ensimmäinen pohjoissaameksi käännetty ukrainalaisnäytelmä. Käännösten tekemistä suomeksi, ruotsiksi ja pohjoissaameksi on tukenut European Cultural Foundation.

Näytelmän esitysoikeuksia valvoo Nordic Drama Corner Oy.